Results 1 to 2 of 2

Thread: Time To Laugh

  1. #1
    Junior Member New Bottler
    Join Date
    Apr 2018

    Time To Laugh

    Chutzpah is a Yiddish word meaning gall, brazen nerve, effrontery, sheer guts and arrogance.
    It's Yiddish and, as Leo Rosten writes, "No other word and no other language can do it justice."
    Read the story below and you will understand.
    A little old lady sold pretzels on a street corner for 25 cents each.
    Every day a young man would leave his office building at lunch time and as he passed the pretzel stand,
    he would leave her a quarter, but never take a pretzel.
    This went on for more than three years. The two of them never spoke. One day, as the young man passed
    the old lady's stand and left his quarter as usual, the pretzel lady spoke to him.
    Without blinking an eye she said: "They're 35 cents now."

  2. #2
    Senior Member Bottle Master Spirit Bear's Avatar
    Join Date
    Jun 2014
    Muskegon, Michigan
    LOL, that is funny.

    For those who don't know, it's pronounced Huts-pah. A lot of rabbis, like Yeshua, made great employment of it in preaching the truth of Scripture against public desire/opinion. I always like a preacher with chutzpah.

    Have I not commanded thee? Be strong and courageous. Do not be afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest.

    Joshua chapter 1, verse 9.


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts